(no subject)
Aug. 29th, 2005 02:16 pmНастала пора раскрыть секрет магических слов.
Всё дело в том, что для меня, выросшей в Париже, все вывески и этикетки существовали только на французском языке. Поэтому и в Москве я заголовки читала только так. Вот и превратился холодильник "САРАТОВ" в "КАПАТОБ", а чернила "РАДУГА" в "ПАКИРУ" (буква Д там была без крючочка снизу, а только с палочкой, а отсутствие необходимой после "q" буквы "u" я прощала).
Прошло много времени перед тем, как я поняла, что эти названия имеют вполне конкретный смысл, если их, конечно, правильно прочитать.
Всё дело в том, что для меня, выросшей в Париже, все вывески и этикетки существовали только на французском языке. Поэтому и в Москве я заголовки читала только так. Вот и превратился холодильник "САРАТОВ" в "КАПАТОБ", а чернила "РАДУГА" в "ПАКИРУ" (буква Д там была без крючочка снизу, а только с палочкой, а отсутствие необходимой после "q" буквы "u" я прощала).
Прошло много времени перед тем, как я поняла, что эти названия имеют вполне конкретный смысл, если их, конечно, правильно прочитать.